�
这些中年女同志说话粗野得紧,甚至在某种程度上超过了男同志。小佳对此早已有了免疫力,笑道:“都老夫老妻了,还亲热个什么劲。”她话虽然如此说,可是心里也想早些回去了,只是碍于麻将场子,就打定主意在11点准时结束。
侯卫东进了屋,打开了灯,抬眼就见到小囝囝摆在屋角的玩具,还有屋角各型各样的芭比娃娃。看着这些玩具,他突然就很想抱一抱小囝囝,闻一闻她身上好闻的汗水味道。
原本想给岳父岳母打个电话,问一问小囝囝是否睡觉了,犹豫了一会儿,放弃了。
他带着些酒意,来到了客厅角落的音响前,选了“四兄弟”的大碟,很快,《离家五百里》在屋内飘荡起来。
if you miss the train i'm on
如果你错过了我乘的那班火车
you will know that i am gone
你会明白我已离开
you can hear the whistle blow a hundred miles
你会听到一百里外飘来的汽笛声
a hundred miles,a hundred miles
一百里,一百里
a hundred miles,a hundred miles
一百里,一百里
you can hear the whistle blow a hundred miles
你会听到一百里外飘来的汽笛声
lord,i'm one,lord,i'm two
上帝,过了一百里,过了两百里
lord,i'm three,lord,i'm four
上帝,过了三百里,过了四百里
lord,i'm five hundred miles away from home
上帝,我离开家已经五百里
away from home,away from home
离开家,离开家
away from home,away from home
离开家,离开家
lord,i'm five hundred miles away from home
上帝,我离开家已经五百里
not a shirt on my back
我衣不遮体
not a penny to my name
我身无分文
lord,i can't go back home this a-way
上帝,这条路不能让我回家去
this a-way,this a-way
这条路,这条路
this a-way,this a-way
这条路,这条路
lord,i can't go back home this a-way
上帝,这条路不能让我回家去