第34章 (1)(2)
�,可是我的工钱还不及普尔太太拿到的五分之一。她正在存钱,每个季度都到米尔科特的银行去。她也已经有了充足的积蓄,完全可以独立生活了,离开这没什么问题可是我在想她在这儿已经习惯了,何况她还不到四十岁,又强壮,什么事都能做。对她来说,放弃工作未免太早了。”这是莉亚的话。“她大概是个好帮手吧,”打杂女工说。莉亚意味深长地说:“她的工作并不是每个人都能干得了的;即使拿她那么多工钱也够呛。”“是不行!”这就是回答。“我不知道主人是不是——”
打杂女工还要接着说,可是莉亚看到了我,马上用胳臂肘悄悄地碰了一下她的伙伴。“她不清楚吗?”我听到那女工小声问。
莉亚轻轻摇了摇头,谈话中止了。我从谈话推测到的只是:桑菲尔德有一个谜,而我被故意排斥在外。
星期四到了。一切工作都已经在前一天晚上准备完毕。家具擦过了,花瓶里插好了美丽的花;卧室和客厅,都尽人所能,收拾得又新又亮。餐厅里,橱柜中的餐具闪闪发光;休憩室和小客厅里,一瓶瓶外国鲜花芬芳四溢。
下午,费尔法克斯太太穿着最好的黑缎子衣服,戴上手套和金表。因为要由她来接待客人,——引太太小姐们到卧室休息。还有,阿黛尔也要打扮起来,我允许索菲给她穿上一件裙幅很大的薄纱短外衣。至于我自己,没有必要换什么衣服;不会允许我离开那间我作为私室的教室,“在烦恼时刻的一个快乐的隐蔽处所”了。
那是一个温和宁静的春日,现在白天将逝,可是傍晚还是暖和的,我敞开窗户坐在教室里工作。
“天色晚了,”费尔法克斯太太走进来说,缎子衣服作响。“我吩咐的开饭时间比罗切斯特先生说的晚了一个小时;现在已经过了六点了。我早打发约翰到大门口去看看,大路上是否有动静。”她走到窗口。“他来了?”她说:“喂,约翰,”她探出窗外问道,“有什么消息吗?”“他们来了,太太,”他回应道,“他们十分钟就可以到这儿了。”
阿黛尔飞奔到窗口。我跟着她小心地站在一边。
约翰说的十分钟似乎很长,可是车轮声终于近了,四个骑马的人沿着车道飞驰而来,后面跟着两辆敞篷马车。骑马的人中,有两个是很时髦的年轻绅士;第三个是罗切斯特先生,骑在他的黑马美士罗上;派洛特又蹦又跳跑在他前面;他旁边是一位骑马的小姐,她那身骑装几乎拖到了地上,面纱在微风中长长飘动;乌油油的髦发和面纱透明的皱褶混在一起,并且透过皱褶闪闪发亮。
“英格拉姆小姐!”费尔法克斯太太嚷道,然后忙下楼去招待客人了。这队人马,顺着车道的弯势,迅速地转过屋角,就看不见了。阿黛尔现在恳求我带她下楼去,可是我把她抱到膝盖上,警告她,除非派人来叫她下去,否则,她无论如何不能去冒险让太太小姐们看见;如果那样,罗切斯特先生也会非常生气,等等。听了这些话,“她流了一些自然会流下的眼泪”;但是,我脸色严肃,她终于安定下来了。
现在可以听见大厅里愉快的骚动声了;先生们低沉的声调和太太们银铃般的音调和谐相混,在这一切之中,可以听到桑菲尔德府的主人那宏亮的嗓音在欢迎他美丽的和英俊的客人们到他家来。
接着,轻盈的脚步登上了楼梯,轻快的步履穿越过道,还有轻脆的欢笑声,开门和关门声,接着是一阵寂静。
阿黛尔仔细倾听着一切。过了好一会儿,她向我祈求:“我饿急了。”“好吧,趁太太小姐们在她们的房间里,我冒险下去,给你拿点儿东西吃。”
我非常小心地从隐蔽处出来,走那直通厨房向�