第11章 论语公冶长(2)(4)
作者:孔丘      更新:2024-09-24 02:29      字数:4578
  【译文】

  孔子说:“谁说微生高这个人直率?有人向他讨点醋,他(不直说没有,却暗地)到他邻居家里讨了点给人家。”

  【评析】

  微生高从邻居家讨醋给来讨醋的人,并不直说自己没有,对此,孔子认为他并不直率。但在另外的篇章里孔子却提出“父为子隐,子为父隐”,而且加以提倡,这在他看来,就不是什么“不直”了。对于这种“不直”,孔子只能用父慈子孝来加以解释了。

  【原文】

  5.25 子曰:“巧言令色足恭1,左丘明2耻之,丘亦耻之。匿怨而友其人,左丘明耻之,丘亦耻之。”

  【注释】

  1足恭:一说是两只脚做出恭敬逢迎的姿态来讨好别人;另一说是过分恭敬。这里采用后说。

  2左丘明:姓左丘名明,鲁国人,相传是《左传》一书的作者。

  【译文】

  孔子说:“花言巧语,装出好看的脸色,摆出逢迎的姿式,低三下四地过分恭敬,左丘明认为这种人可耻,我也认为可耻。把怨恨装在心里,表面上却装出友好的样子,左丘明认为这种人可耻,我也认为可耻。”

  【评析】

  孔子反感“巧言令色”的作法,这在《学而》篇中已经提及。他提倡人们正直、坦率、诚实,不要口是心非、表里不一。这符合孔子培养健康人格的基本要求。这种思想在我们今天仍有一定的意义,对那些人前一套、人后一套的人,有很强的针对性。

  【原文】

  5.26 颜渊、季路侍1。子曰:“盍2各言尔志。”子路曰:“原车马,衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐3善,无施劳4。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之5。”

  【注释】

  1侍:服侍,站在旁边陪着尊贵者叫侍。

  2盍:何不。

  3伐:夸耀。

  4施劳:施,表白。劳,功劳。

  5少者怀之:让少者得到关怀。

  【译文】

  颜渊、子路两人侍立在孔子身边。孔子说:“你们何不各自说说自己的志向?”子路说:“愿意拿出自己的车马、衣服、皮袍,同我的朋友共同使用,用坏了也不抱怨。”颜渊说:“我愿意不夸耀自己的长处,不表白自己的功劳。”子路向孔子说:“愿意听听您的志向。”孔子说:“(我的志向是)让年老的安心,让朋友们信任我,让年轻的子弟们得到关怀。”

  【评析】

  在这一章里,孔子及其弟子们自述志向,主要谈的还是个人道德修养及人为处世的态度。孔子重视培养“仁”的道德情操,从各方面严格要求自己和学生。从本段里,可以看出,只有孔子的志向最接近于“仁德”。

  【原文】

  5.27 子曰:“已矣乎!吾未见能见其过而内自讼者也。”

  【译文】

  孔子说:“完了,我还没有看见过能够看到自己的错误而又能从内心责备自己的人。”

  【评析】

  古往�