【toms mom】【译文】(12)
��。
现在,当她看着汤米飞快地跳下人行道向学校跑去的时候,吉恩突然为周末他们在一起所做的事淹没在羞耻和迷乱的浪潮之中。
我做了什么,她想。
她的心中为她永远地扭曲了她的儿子的人生而充满了焦虑。
她的行为的结果是他将不能经历一个正常的、健康的童年。
她突然产生的强烈的的使她的羞耻的感觉更强烈了。
她应该感到厌恶,但是记忆中的最后两天只是让她陷入了更激烈的猥亵之中。
她的双手不加思考地就插入了她的双腿之间。
站在边,她不知羞耻地扯开了她的潮湿的,磨擦并且攻击它。
她站着泄了出来。当她用她的一只手在门上支撑着她自己的时候,她的睡袍几乎已经没有办法遮掩住她的身体。
她用极度厌恶的眼神看着她的邻居手里端着一杯咖啡走过来,接近了她的门口。
幸运的是,她在一边看着吉恩家院子里的花一边走过来,没有看到吉恩正在努力地遮掩她自己。
如果她看到了,这个大鼻子的文思将会对每一个她看到离开学校的邻居家的孩子说起吉恩的事。
吉恩走进了厨房,狂乱地将自己调整进入到一种政党的意识状态里。
但是她再也没有能够找到一种正常的意识状态。o≈ap;039;so(续)吉恩很幸运,她的邻居卡蒂在敲响她的后门之前停下来去欣赏人行道旁的花。
这让她获得了几分钟来从她看着她的儿子嘣嘣咣咣地去上学后,她所经历的她自己引起的兴奋的中恢复过来。
吉恩洗掉了手上粘着的的分泌物,然后泼了些凉凉的水在她的脸上。
她整理了一下她的厚绒布睡袍,遮掩住了她的身体的暴露出来的地方,吉恩蹒跚着走向门口,去回应卡蒂的敲门,她的膝盖仍然有一点儿发软……
听天由命地接受了卡蒂不接受吉恩能够提出的任何拒绝卡蒂进入她的厨房的理由的事实,吉恩不情愿地问了声好,打开了门。
象平常一样,卡蒂拉着她走进了她的厨房,毫不客气地率先在餐桌旁的一张空椅子上坐了下去。
转过身面向着她的邻居,吉恩看到卡蒂的下巴甚至垂到了她能够开始滔滔不绝的从她的嘴里说出不可避免的闲话和流言之前的状态。
“亲爱的,你的脸色看起来好可怕。你的感觉还好吧?”
“你是什么意思?”吉恩提防地反问说。
“你的样子看起来就象是一整天没有睡觉一样。”
卡蒂说得没错。
自从周五以来,吉恩每天晚上都睡眠不足,只是偶尔才打一个盹。
她一直躺在她的儿子——汤米的身边,爱抚并探究他的身体,甚至在他睡觉的时候也不例外。
她记住了他准备要尿尿的时候的迹象,而且她一直注视着他来防止他尿湿床。
那时候汤米会翻身,然后背朝上趴在床上。
他会发出一声几乎听不见的叹息声。
吉恩会极有耐心地等待着这些迹象的出现,当这些迹象出现的时候,她会飞快地拉�