第二千三百四十九章 乱世佳人(2)
作者:西方蜘蛛      更新:2022-10-31 22:25      字数:2245
�连串的英语,让罗蔓菁有些应付不来了,不免有些脸红。

  对方大约也是发现了这点,随即便很自然的切换成了中文:“这本书正确的译名应该是‘随风而逝’,可是在傅东华先生的笔下,翻译成了‘飘’,这实在是点睛之笔。”

  “是的,先生,‘飘’听起来比‘随风而逝’更有意境。”罗蔓菁微笑着回答道。

  年轻人似乎大是感慨:“我记得根据这本小说拍摄的电影在上海上映的时候,译名也更加出彩,‘乱世佳人’,多美多让人向往的名字啊。”

  “您也看过‘乱世佳人’?”罗蔓菁又惊又喜。

  在傅东华先生的妙笔下,斯嘉丽·奥哈拉有了一个美丽的中国名字“郝思嘉”。

  罗蔓菁总觉得自己就是郝思嘉。

  可惜,她没有遇到男主“白瑞德”。

  胡鸿业干过教育厅长,可他长子胡继忠对读书一点兴趣没有,粗鄙不堪。

  罗蔓菁实在和他没有任何共同语言。

  有几次罗蔓菁都尝试着和他谈论一些艺术方面的话题,胡继忠都是哈欠连天。

  如果不是要靠着这个男人,罗蔓菁哪里会看中他?

  面前的这个年轻男人就不同了。

  风度翩翩,一口洋文,文学造诣不浅。

  而且和自己还有共同的爱好。

  “我是汤姆·克鲁斯,中国名字郭富城。”

  “罗蔓菁。”

  所以,我们的“郭富城”,绝对没脸没皮的孟少爷,上前一步,居然拉住了罗蔓菁的手,在手背上轻轻吻了一下。

  罗蔓菁的脸红了。

  不过她也知道这是外国人的礼仪。

  “我可以坐下吗?”孟绍原很有礼貌的问道。

  “当然可以,先生。”

  不仅如此,罗蔓菁还拿出了她的点心:“您需要吗?”

  “谢谢。”

  一场愉快的聊天开始了。

  罗蔓菁还是第一次和知识那么渊博,见识那么广泛的人聊天。

  这位“郭富城”,仿佛什么都知道。

  和他从美国的小说,聊到了英国的文化,以及俄罗斯的那些著名诗人。

  这绝对是在胡继忠那里无法得到的。

  “您有安娜·卡列尼娜?”罗蔓菁有些惊讶:“这书很难找。”

  “当然有,就在我的家中。”孟绍原彬彬有礼地说道:“罗小姐,我诚挚的邀请您到我的家里,一起阅读这本书。”

  罗蔓菁有些迟疑:“我们才刚认识,就去您的家里,这恐怕不太好吧?”

  “我坚持,罗小姐。”孟绍原很认真地说道:“我觉得我和您之间有着太多的共同语言了。您又是如此的美貌,让我第一眼看到您就怦然心动。”

  “您,您太过分了。”罗蔓菁的脸又红了。

  “不,我不觉得自己过分。”孟绍原一片真诚:“就好像白瑞德,当第一次看到郝思嘉的时候,便被深深的迷上了。

  无论