第二十八章(2)
作者:月半时      更新:2021-01-22 19:17      字数:1532
emsp; “你应该没有看过别的国家发售的译本吧?”

  “因为他想永生,所以把自己的灵魂切成一片一片到处乱粘,所以在法语里被翻译成‘逃避死亡者’,或‘窃取/背叛死亡者’。这个比较形象。”

  “但是因为语种不同,别国的翻译就或多或少遇上问题了——西班牙文里,他的名字变成了‘tomsorvoloryddle’,可以勉强排列成‘’。听着像是打酱油的魔法大人……”

  约翰滔滔不绝的说:“荷兰语里简直成了全部创新,他叫‘vilijn’。人家明明叫汤姆,你给改成马丁做什么?但是有可能只有这样翻译,重新排列后的‘’才能变成‘我是伏地魔’的意思。”

  “丹麦语最纠结。把伏地魔叫做‘levjr.’只有这样才能变成‘’我是伏地魔……可这不是小罗密欧先生吗?!”

  约翰哈哈大笑:

  “还是种花聪明。他们直接写了‘汤姆·马沃罗·里德尔’和‘我是伏地魔’。然后在下面标了一段注释!这多省劲啊,可怜别国那些翻译们……”

  斯内普的表情也忍不住无奈起来。

  ——他这不是对于约翰讲的段子无奈,而是对约翰稀奇古怪的脑洞无奈。不知不觉中他好像都已经习惯了。

  瞧瞧这都是什么啊……不过约翰身为作者,对黑魔王确实不会有敬畏之心。

  而且看在他说了这么多话的份上……

  斯内普挑了挑眉毛,慢吞吞的说:“看来你的脑容量确实不错,我收回粪石那一条评价。”

  “像曼德拉草那么大才对。”

  他说。