爱情芥末酱_分节阅读_8(3)
作者:未知      更新:2021-02-07 12:39      字数:4118

  我的意思是,天哪,这个男人甚至连我的中间名字都还不知道,就跟我上了床!那种感觉,好像我正过着只在书上看过的生活,好像一觉醒来,突然发现自己变成了牛仔竞技场上的牛仔,或十六世纪的葡萄牙探险家,或日本京都的艺伎。

  我受到的冲击真的有这么大。在规矩与限制、期待与教条下长大的我,只知道性是用来巧取或豪夺男人承诺的手段,他们也教导我:如果你用性换来的结果少于承诺,就是你的策略用错了;多年来,我一直要把这些理论丢掉,但是从来没有真正执行,如今竟然可以一举把它抛到九霄云外,光为上床而上床,根本没有要换取任何承诺。这就是性的自由,不是吗?听了这么多“性自由多么危险”的话,从来没有人说出全部的真相,它非常、非常像真正的自由。

  星期日下午,我写了一篇专栏,谈中国餐馆和提拉米苏。我发觉它缺乏转折,然而问题也在这里,写这种故事需要很多转折。偏偏我习惯写专栏,而且是很短的专栏,所以不太会写转过来转过去的东西。好的专栏应该只针对一个想法去挖掘和发挥,直进直出,要转让读者自己转,他可以转去看其他的专栏,可以蹲下来系鞋带,或下公车,或随便他要做什么。

  好吧,故事必须往前走。你需要知道的就是,我在那个特别的星期日下午依照惯例写好我的专栏;星期一早上,带了存着“中国餐馆与提拉米苏”那篇文章的磁片,依照惯例走路去报社。我觉得神清气爽,到了办公室后奥利维娅和马特立刻说,我的气色比平常好很多。我猜任何女孩若在周末偷偷跟她的顶头上司上了床,周一大概就是我这副样子,我当然不可能让奥利维娅知道我跟亨利的事,只好说出汤姆的事来搪塞。

  奥利维娅一英里外就嗅得出我跟亨利的这种事。对于人类的性行为,她坚信“无风不起浪”的理论,意思是:如果你觉得这两个人上了床,这两个人一定上了床。(以此类推,如果你觉得这个人是同性恋,他一定是。)

  “你为什么打扮得这么漂亮?”马特问我。

  “我没有啊。”

  “有。奥利维娅,你不觉得艾莉森今天特别漂亮吗?”

  奥利维娅把我从头到脚看了一遍,煞有介事地点头。

  “汤姆跟我分手了。”我脱口而出。

  “什么?”奥利维娅问,“什么时候的事?”

  “我不想说。你们只是想知道我为什么比较好看,现在你们知道了。”

  “因为你又要出来觅食了。”马特说。

  “我没在觅食。我很难过,因此决定要让自己漂亮些,避免看到镜子又更难过。”我说。

  “怎么回事?”奥利维娅问我。

  “我不想说。”

  “你当然想说,告诉我们怎么回事?”奥利维娅追问。

  我看着他们,知道不说大概脱不了身。“他认为我们越来越疏远。”

  “胡说八道。”奥利维娅说。

  “谁说一定是胡说八道?也许他们真的越来越疏远。”马特对奥利维娅说。

  “男人永远拿这种胡说八道当借口,他只是想找新的人上床。”奥利维娅说。

  《爱情芥末酱》8(3)

  “其实我知道他想找谁上床。”我说。

  “谁?”奥利维娅问我。