第76章 (1)(3)
沉思的英俊的脸,我忽然感到他是绝不可能会成为一个好丈夫的。
做他的妻子只能会是累死。我忽然明白了他以前和我所说及的他对奥立佛小姐的爱,确实,那只是感情之爱。我也明白了为何他会轻视自己的爱,以至扼杀它于摇篮之中,并且坚信那是不会带给他幸福的。我知道他全身的细胞是由什么材料组成的,大自然也是用这样材料把她的基督教或异教的英雄,塑出了她的主宰,她的主人来;那些人可能指挥千军万马而镇静安然,但是在家庭里,却只会是冷冰冰的石柱子,冰凉又使人难受。这永远不会是他的归宿,我沉思着,他是适于住在那喜玛拉雅山,抑或南非丛林,或者是正瘟疫盛行的几内亚海岸沼泽地。这确实不会是他所要的,他不需要家庭的宁静,在这,他只会闷于才能的压抑,无法施展,无处炫耀。他天生是个领袖和强者,在那险恶和惊险的场合中,他的勇气、力量和毅力正派上了用场。而在这火炉边,只要一个稍有些记忆的孩子都会比他更表现出快乐。我现在才明白,传教士对他来说是怎样的一个理想的职业。”
“她们到了!她们到啦!”汉娜忽然兴奋地推开客厅大门大声嚷道,同时那老猎狗也汪汪地表示欢迎。我高兴得直往外冲,那时天色已全黑了,只听得那车轮的声音传来。汉娜已提着灯站在门口迎接。这时车已停在了小门边,在车夫拉开车门后就走下两个熟悉的身影。一会儿我就拥着她们快乐死了,先是贴着玛丽那温柔的脸颊,然后是黛安娜那飘逸的秀发。她们也是同样的快乐,在我额头亲热地吻了一下,然后吻了汉娜。亲热地拍拍卡洛,就赶忙问一切是否都好,在肯定的回答之后就走进了屋来。她们看到那正旺的炉火高兴得不得了,因为她们正坐了长途一路颠簸,又累又冷的,那夜间的凉气也是冻坏了她们,所以看了炉火正高兴呢。在车夫和汉娜搬东西的当儿,她们就急着要见她们的哥哥。此时圣约翰才从书房中出来,两个人立即欢快地拥上去搂住他。他也只是淡淡地吻了一下她们,小声地问候她们并表示欢迎,站在那儿听了会儿她们兴高采烈的讲话,就表示马上可以在客厅里长谈,之后就像逃也似的又去看他的书了。