第5章 论语为政(2)(2)
作者:
孔丘 更新:2024-09-24 02:28 字数:3831
��攻1乎异端2,斯3害也已4。”
【注释】
1攻:攻击。有人将“攻”解释为“治”。不妥。
2异端:不正确的言论。另外、不同的一端。
3斯:代词,这。
4也已:这里用作语气词。
【译文】
孔子说:“攻击那些不正确的言论,祸害就可以消除了。”
【原文】
2.17 子曰:“由1,诲女2,知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。”
【注释】
1由:姓仲名由,字子路。生于公元前542年,孔子的学生,长期追随孔子。
2女:同汝,你。
【译文】
孔子说:“由,我教给你怎样做的话,你明白了吗?知道的就是知道,不知道就是不知道,这就是智慧啊!”
【评析】
本章里孔子说出了一个深刻的道理:“知之为知之,不知为不知,是知也。”对于文化知识和其他社会知识,人们应当虚心学习、刻苦学习,尽可能多地加以掌握。但人的知识再丰富,总有不懂的问题。那么,就应当有实事求是的态度。只有这样,才能学到更多的知识。
【原文】
2.18 子张1学干禄2,子曰:“多闻阙3疑4,慎言其余,则寡尤5;多见阙殆,慎行其余,则寡悔。言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。”
【注释】
1子张:姓颛孙名师,字子张,生于公元前503年,比孔子小48岁,孔子的学生。
2干禄:干,求的意思。禄,即古代官吏的俸禄。干禄就是求取官职。
3阙:缺。此处意为放置在一旁。
4疑:怀疑。
5寡尤:寡,少的意思。尤,过错。
【译文】
子张要学谋取官职的办法。孔子说:“要多听,有怀疑的地方先放在一旁不说,其余有把握的,也要谨慎地说出来,这样就可以少犯错误;要多看,有怀疑的地方先放在一旁不做,其余有握的,也要谨慎地去做,就能减少后悔。说话少过失,做事少后悔,官职俸禄就在这里了。”
【评析】
孔子并不反对他的学生谋求官职,在《论语》中还有“学而优则仕”的观念。他认为,身居官位者,应当谨言慎行,说有把握的话,做有把握的事,这样可以减少失误,减少后悔,这是对国家对个人负责任的态度。当然这里所说的,并不仅仅是一个为官的方法,也表明了孔子在知与行二者关系问题上的观念,是对上一章“知之为知之”的进一步解说。
【原文】
2.19 哀公1问曰:“何为则民服?”孔子对曰2:“举直错诸枉3,则民服;举枉错诸直,则民不服。”
1哀公:姓姬名蒋,哀是其谥号,鲁国国君,公元前494—前468年在位。
2对曰:《论语》中记载对国君及在上位者问话的回答都用“对曰”,以表示尊敬。
3举直错诸枉:举,选拔的意思。直,正直公平。错,同措,放�